Time is one of the most difficult topics for me to discuss in a foreign language. It’s what you get to discuss here, at least a little, in lesson twelve.
- 長 · chïang · long in length and in time, merit
- 短 · ōn · short in length and in time
- 凍 · ung · cold, chilly
- 暖 · non · warm
- 多 · u · many, much
- 少 · sīau · few, little, seldom
- 至 · ji · superlative degree
- 最 · dui · superlative degree
- 比較 · bī-gau · to compare with
- 比 · bī (bēi) (ī) · to compare with
- 過 · gwo (go) · than, comparative particle
- 該 · kwọi · so, to such a degree
- 昨晚 · dọng-mạn (dok-mạn*) (dòk-mạn*) · last night, yesterday evening
- 今晚 · gim-mạn · tonight, this evening
- 前晚 · tïng-mạn · night before last
- 同 · hüng · and, for, with; same, together
- 仔女 · dōi-nūi · children, son and daughter
- 幾時 · gī-sï (gī-sï*) (gī-sị*) · when?
- 嗲 · e · suffix for past tense
- 未 · mì · not yet
- 尼 · nāi (nīt) · comparative degree
Here’s one character I noted in the dialogue that I wasn’t provided in the word list:
- 囉 · lō · particle
And a few of these characters are listed with different pronunciations in the Kaiping dictionary.
- 少 · sīu · few, little, seldom
- 前晚 · tïn-mạn · night before last
- 未 · mèi · not yet
As usually, please tell me if I’ve gotten something wrong (I type this stuff up by hand!). Questions, thoughts and suggestions are more than welcome in the comments below.