Thursday, February 10, 2011

Basic Course: Lesson 4 Dialogue (Kaiping)

Here’s the lesson four dialogue adapted to the pronunciations listed in the Kaiping Dialect Character Dictionary.

1 A: 早晨,早晨。 Dō sïn, dō sïn.
 B: 早晨,早晨。 Dō sïn, dō sïn.
2 A: 該尼係乜野? Kọi nāi hài mōt yịa?
  B: 該尼係書。 Kọi nāi hài si.
3 A: 嚀尼係乜野? Nẹn nāi hài mōt yịa?
  B: 嚀尼係筆。 Nẹn nāi hài vēt.
4 A: 該尼係乜? Kọi nāi hài mōt?
  B: 該尼係部。 Kọi nāi hài vù*.
5 A: 嚀尼係乜? Nẹn nāi hài mōt?
  B: 該尼係椅。 Kọi nāi hài yī.
6 A: 乃尼係紙? Nại nāi hài jī?
  B: 嚀尼係紙。 Nẹn nāi hài jī.
7 A: 乃尼係枱? Nại nāi hài họi*?
  B: 該尼係枱。 Kọi nāi hài họi*.
8 A: 該一尼係乜? Kọi yīt nāi hài mōt?
  B: 嚀一尼係紙。 Nẹn yīt nāi hài và vo*.
9 A: 乃一尼係畫報? Nại yīt nāi hài và vo*?
  B: 該一尼係畫報。 Kọi yīt nāi hài và vo*.
10 A: 再見。 Doi gin.
  B: 再見。 Doi gin.

Earlier in the week, I posted the original transcription from the Basic Course and also the lesson four vocabulary list (both from the Basic Course and also adapted to the Kaiping dictionary).

1 comment:

  1. Great transcription! I noticed that some characters were replaced with accessible ones, but I just so happened to find the characters 𡀲 and 𠮨 which you could replace 該 and 尼 respectively with! I hope this helps!

    ReplyDelete